Translation of "if let" in Italian


How to use "if let" in sentences:

So if let you up, no more crazy stuff?
Se ti lascio alzare... la smetti di fare il pazzo?
Even if, let's say 2 minutes after we walk out of this apartment, ok, tommy goes into the kitchen, opens up the kitchen cabinet, finds a brand spankin' new bottle of maker's mark, if he has faith and trust, he won't drink it.
Anche se, diciamo due minuti dopo essere usciti da questo appartamento, okay, Tommy va in cucina, apre il mobiletto e trova una bottiglia ancora da stappare di bourbon whiskey, se avra' fede e fiducia non la berra'.
You still have a chance, if let him go; if you let them do their work.
Hai ancora una possibilita', se lo lasci andare. Se gli lasci fare il loro lavoro.
I mean, even if... let me think... even if I... if a place could be worked out...
Fammi pensare, anche se io un posto glielo potessi trovare...
I would be extremely unhappy if, let's say, I got blindsided and I wound up in court with you two.
Sarei estremamente infelice se, diciamo, verrei colto in flagrante e finissi in tribunale con voi due.
Wait, so if, let's say, a prisoner was taken hostage during a jailbreak... then he wouldn't be guilty of escape.
Aspetta, quindi se, per esempio, un prigioniero viene preso in ostaggio durante un'evasione, non sarebbe colpevole della fuga.
Even if, let's say I didn't love her
Anche se dico che non la amo
Okay, well, try to imagine if, let's say James Franco, said that he would sleep with you, knowing that the list allows it even though we're married.
Ok, prova a immaginare se, per dire, James Franco ti dicesse che verrebbe a letto con te, sapendo che la lista te lo permette, anche se siamo sposati.
would the world be a better place if, let's say, five out of ten of these guys that you lock up just had a bullet in their heads.
"Il mondo sarebbe un posto migliore se diciamo, 5 su 10 di questi tizi che tu metti dentro si prendessero un pallottola nel cranio?
If, let's say, it's ill-gotten gains, then I'd be legally obligated to turn it over to the law.
Se, diciamo, si trattasse di guadagni illeciti, allora sarei obbligato legalmente a consegnarli alla polizia.
Although, It is a good thing that such security features have been created, especially if let's say your device was stolen.
Tuttavia, è una buona cosa che tali funzionalità di sicurezza siano state create, soprattutto se diciamo che il tuo dispositivo è stato rubato.
1.050225019455s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?